On Editing Ottoman Turkish tekke Poetry
Main Article Content
Keywords
Abstract
Eşrefoğlu Rumi (d. 875/1469?) and Ümmî Kemal (d. 880/1475?) are prominent practitioners of Ottoman Sufi (tekke) poetry—literature that emerged from the environment of Anatolian Sufi orders. The parallel histories of the transmission of their two divans help clarify details of the poets’ lives. Conversely, biographical facts may help explain details and oddities of those transmission histories, which themselves may also illuminate features of the late fifteenth- and sixteenth-century Ottoman religious and political landscape of increasing theological rigidity in the face of Safavid pressure and probable persecution of those deemed beyond the pale, features that are still poorly understood. In light of a recent essay by Walter Andrews on prevailing editing practices in Ottoman literature, I offer a critique of the recent handling of both divans. After noting previously unrecognized copies of each, I also make suggestions for further study of their poems.