The Final Hymn of the Rigveda Some Thoughts
Main Article Content
Keywords
Abstract
The final hymn of the Rigveda, 10.191, the last three stanzas of which are dedicated to saṃjñānam ‘unity’, plays in a remarkable way with the preposition/prefix sam(-) ‘with; together’ and the phonetic sequence mā̆n. Some of the words with mā̆n go back to Proto-Indo-European *men ‘think’ (mánas- ‘mind, intellect, thought’, mántra- ‘utterance, spell’, and mantraye ‘I utter an utterance, recite a spell’); others are forms of the adjective samāná- ‘common, the same’. This brief communication shows that the display of phonetic fireworks has analogs in our earliest hymns in Avestan and Greek, in which both reflexes of *men and etymologically unconnected words that have the same pattern of sounds are frequently found in the most “privileged positions”: the beginning and/or end of a section, poem, or entire poetic collection.